Sunday, June 18, 2006

Poema de Pere Quart

QUIN FRED AL COR

QUIN FRED, REÏRA DE BET!,
QUAN BUFA L´AIRET DE LA MATINADA,
TALLANT COM UN GANIVET DE FULLA
ESMOLADA.....
DONCS ENCARA FA MÉS FRED
AL PARAPET D´AVANÇADA!
DONCS ENCARA FA MÉS FRED
AL PARAPET D´AVANÇADA!
QUIN FRED EN NIT ESTELADA
AMB EL CEL CRUEL I NET,
QUAN HI HA GLAÇADA
I CAP LLIT NO ÉS PROU ESTRET
NI TÉ PROU FLASSADA....
DONCS ENCARA FA MÉS FRED
AL PARAPET D´AVANÇADA!
DONCS ENCARA FA MÉS FRED
AL PARAPET D´AVANÇADA!
QUIN FRED AL SÒL, LA PARET
D´OFICINA ESBALANDRADA,
SENSE FOC NI CIGARRET,
ON HOM TREBALLA AMB CALFRED
FINS A LA VESPRADA,
FINS A LA VESPRADA...
DONCS ENCARA FA MÉS FRED
AL PARAPET D´AVANÇADA!
DONCS ENCARA FA MÉS FRED
AL PARAPET D´AVANÇADA!
CAMARADA,
SI SOTA ABRIC I BARRET
I AMB BUFANDA BEN NUADA
OBLIDES QUE AL PARAPET D´AVANÇADA
UNS HOMES LLUITEN PEL DRET
DE LA TERRA AMENAÇADA
I TENS FRED, QUIN FRED AL COR,
CAMARADA!

Wednesday, June 14, 2006

Capítol 6

Capítol 6: Una llum al final del túnel


Durant uns angoixants segons es va sentir completament perduda. Va restar immòbil, intentant controlar els batecs del seu accelerat cor i les ganes de córrer ben lluny d’allà. Volia cridar i plorar, plorar de ràbia per haver-se deixat agafar tant fàcilment i d’impotència perquè no tenia escapatòria possible enmig d’aquella fosca; va pensar en les històries que havia sentit i encara es va espantar més... Mica en mica, però, es va anar asserenant. Un cop aconseguí dominar aquests impulsos primaris propis de la por, es va tranquil·litzar i va començar a reflexionar fredament sobre la seva situació. Ben mirat, tenint-la com la tenia a la seva mercè, si l’atacant l’hagués volgut matar ho hauria fet directament, sense prendre’s la molèstia de primer immobilitzar-la. Per tant decidí quedar-se completament quieta i veure què volia, esperant que aquest cometés una equivocació que li permetés escapar. Va notar el seu alè càlid darrera l’orella, i va sentir una veu, que li resultava vagament familiar, com li xiuxiuejava: - No t’espantis que no et faré cap mal... Tranquil·litza’t, i sobretot, no cridis. Controla’t i et deixaré anar... Al sentir aquella veu, la noia va quedar sumida en la confusió. No podia ser! El seu atacant invisible era el jove monjo que s’havia burlat d’ella al entrebancar-se! L’havien enxampat. Ja podia dir adéu a la seva mà dreta i a la vida que havia dut fins aleshores... D’alguna manera inexplicable l’havia aconseguit agafar en aquella foscor... Que burra havia estat al deixar-se atrapar tant fàcilment... Llavors va passar una cosa que la va sorprendre sobremanera: lentament i amb precaució ell va començar a afluixar la seva presa del canell d’ella i a retirar la mà que li tapava la boca. - Ja està... tranquil·la... no et faré mal- va continuar xiuxiuejant-li a l’orella- no facis soroll, que ens podria sentir... No corris. No et vull fer mal... confia en mi, sisplau- I la va acabar de deixar anar. L’Helena va sentir com el jove, (Auri, li havien dit, no?) es separava una mica d’ella, just el suficient com per què se sentís tranquil·la; podia notar la seva presència a no més d’un metre o un metre i mig de distància, podia sentir l’energia que d’ell, i de les seves paraules, irradiava. Potser va ser aquesta energia misteriosa, potser va ser la patètica situació en la que es trobava, o potser l’alegria inexpressable de trobar-se a algú enmig d’aquella fosca, però l’Helena, vencent les seves ànsies d’escapar, va quedar-se immòbil mentre la llum s’anava fent més tènue a la llunyania i finalment, s’extingia, sumint-los altra vegada en la foscor més absoluta. Només llavors va sentir com l’Auri es movia i tant sols aleshores va dignar-se a demanar, amb el seu to més insolent, tocant la bosseta que duia entre la roba: - Què vols? Per què m’has seguit? - Saps de sobres per què sóc aquí...
- No, no ho sé – va replicar ella, malhumorada.

- Sí, sí que ho saps... Em sembla que tens una cosa que pertany a la meva ordre... Va, torna’m la bossa, siusplau, i et prometo que no et passarà res de mal, paraula de cavaller. – El noi va esperar uns segons i, al obtenir un emmurriat silenci de l’Helena com a resposta, va continuar- Què hi dius? Dona, pensa que tampoc s’acaba el món, no? Mira, si vols... – en aquest moment, tota la ràbia, frustració, humiliació, tota la tensió i totes les pors que havia sentit estant sola enmig de la fosca van convergir en el pit de l’Helena i aquesta va explotar. Sense importar-li gens ni mica que l’ombra la pogués sentir ni la situació en la que es trobaven, només tenia ganes de treure el que portava dins, saltar sobre aquell insolent i donar-li una lliçó. Volia pegar-lo, mossegar-lo, fer-li mal, el que fos perquè se sentís tant desgraciat com ella en aquell moment de desesperació. - Que no s’acaba el món? Que no s’acaba el món!- va cridar-li amb ràbia- tu què carai has de saber del món! Vestit amb túniques netes de roba bona i passejant amb algú que té una bossa plena de calés lligada al cinturó! Què ha d’acabar-se el món per algú com tu?! No, no saps el que és que se’t pugui acabar el món. Ni tampoc pots entendre el que una persona que no té res ha d’arribar a fer per poder menjar! No ho pots entendre! No s’acaba el món, dius... Per tu no, tu, que com la resta de gent que són com tu tens tres àpats al dia, el futur assegurat i no t’has de preocupar perquè a la nit algun depravat de la sala comunal intenti posar-se al teu llit! És clar que no s’acaba el món per a tu, que l’única cosa que has de fer durant el dia és resar, meditar i llegir confortablement protegit del temps entre parets de pedra! Però no et pensis, no... no tothom ha tingut la teva sort, en aquesta vida! Per la gran majoria el menjar és tant difícil d’aconseguir com per a tu entendre aquesta dificultat!- dues llàgrimes li lliscaven galta avall; va parar uns instants només per tornar a dir, amb la veu trencada però ja més tranquil·la, doncs els nervis i la por que guardava dintre s’havien alliberat en part.- No ho pots entendre, no entendràs mai què és lluitar per sobreviure, ni la vergonya al robar ni la por a ser atrapat... No s’acaba el món, dius... Aquesta última frase la va dir amb la màxima repugnància que la desesperació li va deixar reunir al seu esporuguit ser -. El noi va quedar sensiblement ferit per aquestes paraules, durant uns minuts no va saber què contestar i es va mantenir en silenci, torturant-se amb elles sense poder apartar-les del pensament. Van mantenir-se així, en silenci, durant llarga estona, amb l’Helena encara sanglotant de’n tant en tant. - Ho sento, ho sento molt, de veritat, però...- l’Auri no va saber com continuar, no sabia i tampoc ningú l’havia instruït en com reaccionar davant d’aquella situació... És clar que al monestir li havien explicat sobre la injustícia de les diferències socials, de la pobresa i de la gent que passava fam i havia de fer el que fos per menjar, però sempre d’una manera freda, distant, a la manera d’aquell que observa a través d’un microscopi i descriu allò que hi veu però sense voler involucrar-s’hi ni poder-ho fer. Ara, no obstant, al trobar-se de cara amb l’evidència, no sabia com enfrontar-s’hi: tots els discursos sobre un món millor i més just dels que estaven plens els textos esgrogueïts dels que estudiava es tornaven inútils en una situació similar, doncs els discursos estaven molt bé quan un tenia la panxa plena, però, per la noia i amb raó, les paraules d’igualtat, d’ajuda als altres, d’esperança... totes elles només eren això, paraules; unes paraules molt boniques, però paraules, al fi i al cap, i només les paraules no serien suficients per omplir-li la panxa, ni a ella ni a la gran multitud de gent que es trobava en la seva situació... El va colpir la passió i l’odi que hi havia mesclats en la veu de la noia, el seu plor i la seva desesperació, però el que va colpir quelcom més profund del seu ser és que les paraules de la noia no estaven gaire desencaminades de la veritat... Per primera vegada notava en carn pròpia la horrible ferida derivada de la diferència entre les persones. - No, no ho sents, no ho pots sentir, perquè no saps el que és...- ara l’Helena ja no somicava, i la seva veu havia adquirit el to fred habitual. La situació també l’incomodava a ella, per tant, va decidir canviar de tema- Ara, si tant ho sents i em vols ajudar, diga’m com sortir d’aquí... siusplau.- No, no... Primer de tot, la bossa... Estic molt d’acord amb això de les diferències i si pogués t’ajudaria, però m’has d’entendre... no puc tornar amb el meu mestre sense la bossa perquè si no la hi porto hauré fallat en el meu deure. Com podria tornar-lo a mirar a la cara, després d’això? Siusplau, torna-me-la. Llavors et prometo que et guiaré a la sortida. - Saps que no te la donaré... - Molt bé... si ho vols així... espero que t’agradi la rata crua, perquè a part d’això no crec que puguis trobar gaire cosa més de menjar aquí dessota, i creu-me, sense ni llum ni algú que sàpiga com sortir d’aquí, t’hi passaràs una temporadeta ben llarga... això si no et trobes amb algú que no tingui les mateixes bones intencions que jo. Ja deus saber el que s’explica, no, de les clavegueres d’Ulzag... – va replicar el noi amb sorna.- - Tu bé que has de sortir, no? Doncs bé... no m’ensenyis la sortida, és igual. Ja et seguiré jo allà on sigui, si cal... Però la bossa ara és meva, meva! I et juro per tots els Déus que no la tindràs mentre jo... – la veu de l’Helena tenia un to amenaçador molt poc saludable, en aquells moments...- - D’acord, d’acord, no cal que et posis dramàtica ara...- l’Auri la va interrompre, adoptant una expressió reconciliadora ara que s’havia adonat que amb la intimidació no arribaria enlloc amb la noia- Total, només és una bossa plena de metall, no? Fem un tracte, si vols: jo et meno a la sortida, convenço al mestre Morkar per que puguis venir al monestir a fer un àpat com cal i et pots quedar amb una tercera part del que hi ha a la bossa, què hi dius? És millor això que vagar perduda per les clavegueres amb el contingut sencer d’aquesta, no creus?- Dues terceres parts.- Digué com a bona regatejadora que s’havia hagut de tornar al freqüentar cases de préstec.- La meitat... t’aconsello que l’acceptis si el que vols és sortir algun dia d’aquests túnels.- No veig per què et vas fer monjo... t’haguessis fet d’or com a prestamista- va dir l’Helena amb un to d’ofensa del qual s’hauria sentit orgullós el mercader més experimentat de la ciutat- deixem-ho en tres cinquenes parts, d’acord?

- No te’n vulguis aprofitar de mi... amb la meitat ja tens molt més del que tenies aquest matí quan t’has llevat –va dir l’Auri amistosament- Mira, noia, tens dues opcions, o acceptes aquest tracte o et quedes tancada en aquest pou de foscor... Ho pots provar, no? Potser després d’uns dies de voltar trobes una de les sortides... Qui sap, fins i tot pot ser que tinguis sort i que ells no s’adonin de la teva presència... Però jo no hi confiaria.

L’Helena no sabia a qui o a què es referia, però tenia una cosa ben clara, i era que no tenia ni la més mínima intenció a descobrir-ho...

- Està bé, tu guanyes- l’Helena més que dir, va escopir aquestes paraules- la meitat, però fotem el camp d’aquí ja. I no t’atreveixis a jugar-me-la, perquè si ho fas...

- Tens la meva paraula de que compliré les condicions del tracte i que et trauré d’aquest forat immund. Confia en mi...

- Com em pots demanar que confiï en tu si ni tant sols et conec, m’has atacat per darrera enmig de la fosca i el més segur és que m’entreguis als pretorians tot just haguem sortit d’aquest antre?

- Perquè te n’he donat la meva paraula – l’Auri s’havia ofès amb aquest últim comentari- i la paraula continua essent cosa sagrada per mi i pels que són com jo, encara que estigui tant devaluada en el món en el que vivim... Però, com tu m’has dit abans, no espero que tu ho entenguis...

L’Auri va interpretar pel silenci de l’Helena que aquesta ja no tenia més objeccions, o si les tenia no estava disposada a confessar-les-hi, va treure l’esca i el pedrenyal de la bosseta del cinturó i va encendre la petita torxa que havia portat tota l’estona fermada sobre el seu maluc esquerre. De cop i volta, la foscor va cobrar vida al seu voltant, encegant momentàniament a l’Helena.
Quan els seus ulls es van haver acostumat a la claror groguenca de la torxa, es va girar cap al que havia estat parlant i efectivament, tenia al seu davant al jove cavaller, que, tot i tenir una expressió severa, li somreia amb la mirada. No va voler mirar l’estat de les seves robes, ni tampoc què era allò que, ja ressec, li recobria la pell gairebé uniformement, i va agrair als déus el fet de no tenir un mirall a mà.

Amb la pàl·lida llum de la qual ara disposaven va poder veure com ràpides ombres passaven arran de terra gairebé fregant les seves cames; ombres peludes i petites, amb una cua pelada fastigosa i el cos cobert d’excrescències dels llocs on s’havien rebolcat en la seva constant búsqueda de quelcom per rosegar en aquell laberint. També amb aquesta llum, tant ella com el noi es van fixar amb l’embalum situat a uns tres passos d’ells i que bloquejava el túnel. No hi havia pensat des que l’Auri l’havia atrapat, però ara el cuc de la curiositat va tornar a rosegar l’Helena. Què devia ser? Per què l’havien deixat allà? Semblava que el noi es feia les mateixes preguntes, perquè es mirava l’obscura forma amb visible curiositat, al mirar-lo la noia va sentir un calfred a l’espinada; aquell objecte estrany no semblava presagiar res de bo...

Amb un moviment de cap, el jove va indicar que s’acostessin a allò que hi havia a terra.
Es tractava d’un sac de teixit, lligat per l’extrem i amb alguna cosa tancada a l’interior, una cosa que es va mostrar bastant feixuga quan l’Helena la va intentar moure. Van tallar la corda que lligava el seu extrem. Encara no podien veure el que hi havia a l’interior, i l’Auri va acostar la torxa per poder-hi mirar; un cop la llum va incidir en el contingut del sac, el jove es féu enrera murmurant una maledicció: allò que havia pogut veure a l’interior es tractava sens cap mena de dubte d’una mà humana, amb els dits similars a urpes garratibats per la contracció dels músculs posterior a la mort. Massa cops havia pogut comprovar l’Helena l’estat en què quedava un cadàver hores després de que una persona morís, i aquesta circumstància féu que aquesta mort en particular no l’afectés tant com al noi.
Amb penes i treballs, va acabar de retirar la saca i va deixar al descobert, sota l’atemorida mirada de l’Auri, el cos d’un individu adult, rondant la quarantena i d’una volum considerable, rígid tot ell pel rigor mortis. Anava vestit amb una túnica que l’Helena va jutjar de seda, de color vermell escarlata i estripada a la part del pit, on es podia veure la ferida que segurament havia mort l’home com li recorria el tors de dalt a baix. Estava descalç i duia tres anells d’or a la mà esquerra; del fermall de la seva túnica penjava una bosseta, que quan l’Helena la va obrir (en fer-ho, l’Auri va notar una esgarrifança al veure l’eficiència i la familiaritat amb què la noia registrava el cadàver) va trobar-hi fragments del que semblava carbó mineral. L’Auri va respirar alleujat quan la noia va deixar totes les pertinences del mort al seu costat un cop les va haver observat.

- Algú important, segurament. No és habitual de trobar ningú amb aquesta quantitat d’or al damunt, i menys aquí dessota... I per desgràcia no tothom pot menjar tant com per fer aquest embalum... – va dir l’Helena mirant al noi, el qual encara no havia acabat de superar la sorpresa – què passa, no has vist mai un mort? No és d’ells dels que hem de tenir por... No us ho ensenyen, això, al teu monestir?- Afegí en to burleta.

- Com pots estar tant familiaritzada amb la mort? M’espantes...- replicà el noi, al qual el comentari de l’Helena havia fet reaccionar- no t’afecta a tu?- al obtenir tant sols un ¡psé...! de resposta, aventurà- què hi has trobat, a la bossa? Alguna cosa que l’identifiqui?

- Res... bé, carbó, tant sols...

- Què vols dir, carbó? Carbó de cremar, res més? – l’Helena va fer un gest afirmatiu- carbó... I no li han pres res? Com és que si el volien atracar no li han pres els anells i demés que portava? La túnica també sembla feta de tela bona...

L’Helena va posar cara d’armar-se de paciència, i quan li va contestar ho va fer a la manera com es parla a un nen petit que no entén una obvietat:

- Això deu ser perquè no el devien voler atracar... Hi ha altres raons per voler matar a un home, no creus?

L’Auri es va quedar callat, mirant el cos sense vida que tenia als peus, mentre l’Helena l’observava, amb una barreja de compassió i odi als ulls. Es va estar llarga estona mirant l’home mort, els seus cabells negres i llargs que, molls, se li enganxaven a la cara, els seus ulls oberts, entelats pel trist final que havia patit i la boca contreta en una expressió de sofriment que va penetrar al cor del jove com l’aire gèlid de les muntanyes del Pensament perdut al xiular entremig dels penya-segats. Se li van omplir els ulls de llàgrimes i va haver de desviar la vista.

- Plores per un home que ni tant sols coneixes? Siusplau, no siguis ridícul... fixa’t- l’Helena va tancar els ulls de l’home, que van deixar de donar aquella inquietant sensació de demanda d’auxili, i va agafar-li el braç- veus, no es mou! No hi ha perill, no hi ha pena, no hi ha plors... ha deixat d’importar-li aquest món decadent i injust... No vessis les teves llàgrimes per ell, home, si segur que es troba a un lloc millor! No és això el que penseu vosaltres, els monjos?-

El noi es va eixugar els ulls amb la màniga de la túnica.

- La mort de qualsevol persona és sempre una gran desgràcia i més una mort evitable com aquesta, això i no una altra cosa és el que m’han ensenyat a la meva ordre; la vida, sigui la vida que sigui, és una escultura, un tresor magnífic del qual de vegades no sabem apreciar el vertader valor; cap mort és feliç, ni cap mort és necessària...- i dit això, l’Auri va tancar els ulls i va començar a xiuxiuejar unes paraules desconegudes per l’Helena, que aquesta va interpretar com una oració a l’ànima del mort.

Mentre l’Auri murmurava amb els ulls clucs, la noia va ajupir-se a examinar altra vegada al cadàver; havia vist suficients ferides d’arma com per saber que no s’acostumava a tallar el tors de cap a cap d’aquella manera. Els seus temors no foren infundats, ja que, al retirar la túnica del pit del mort, a la zona oculta a la vista hi va poder veure que alguna cosa marcava la pell d’aquest, i la ferida hi passava just pel mig; al fixar-s’hi més, va poder veure que es tractava sense cap mena de dubte d’un burd tatuatge fet a la pell de l’individu, i que algú s’havia assegurat en fer-lo inidentificable a qualsevol que n’intentés determinar la forma complerta; no obstant, a la part dreta del dibuix hi va poder distingir la paraula “drev cso” sense cap significat per ella en aquells moments, i a la part superior esquerra va poder llegir, al fixar-s’hi, “gazl”, també mig esborrada per talls menors. El que li va semblar una línia de punts sortia d’aquest últim nom, una línia molt desdibuixada pels talls que havia sofert el pit de l’home i finalment esborrada més o menys intencionadament entre els pectorals. Un últim grup de lletres es podia arribar a distingir: “ats” i “miuql”, que semblaven formar part de la mateixa paraula, però estaven separades per una altra incisió.

Just en el moment en què la noia descobria aquestes noves marques, se sentí un so que ressonà a les parets del passadís que els envoltava, fent callar de cop i volta l’Auri i posant immediatament en guàrdia a l’Helena, que es va alçar i amb un gest instintiu va treure la petita daga que s’havia guardat moments abans:

- Què ha estat això? – preguntà amb veu nerviosa -.

- No ho sé... – va respondre l’Auri, amb la vista fixa en la foscor que tenien al davant, intentant entreveure-hi alguna cosa- no ho sé... però sigui el que sigui, no m’ha agradat gens... se m’han posat tots els pèls de punta.

- Semblava... – la cara de l’Helena havia perdut tot el seu color. S’havia apropat tant al noi que fins i tot les seves esquenes estaven en contacte- semblava com un...

No va tenir temps a acabar la frase; del seu darrera, massa a prop perquè se sentissin tranquils, va ressonar una altra vegada el mateix so, convertint en inútil allò que volia dir l’Helena ja que aquesta vegada havien pogut reconèixer ben clarament el soroll; l’udol del llop famolenc no és una cosa que es pugui confondre fàcilment

- Això no m’agrada... això no m’agrada gens! – digué el noi, movent la torxa a banda i banda per intentar veure quelcom més amb la dèbil llum que n’irradiava.– Mantén-te al meu costat, sigui el que sigui el foc el mantindrà a ratlla.

L’Helena va fer un gest afirmatiu amb el cap i encara es va arrapar més a l’esquena del jove. Van passar uns segons de tensa espera, esquena contra esquena, sota la llum fluctuant de la flama que l’Auri havia alçat per sobre els seus caps per tal de veure més lluny.
De cop, van poder veure una figura fosca que s’atansava al cercle de llum, s’aturava a flairar l’aire i els enfocava amb el tètric blanc dels seus dos ulls durant uns instants. La noia va poder-li veure les dents groguenques i la mirada malaltissa de l’animal que té gana i una presa al seu abast; es trobava tant a prop que gairebé el podien tocar allargant la mà.
El llop va grunyir ensenyant les dents, va eriçar el llom i col·locà les orelles enrera en posició d’atac, provocant un lament sord de por a l’Helena.
Quan semblava que s’estava preparant per saltar-los al damunt, l’Auri va fer un moviment sobtat amb la torxa, encertant-lo al bell mig del morro allargat i provocant-li un esgarip de dolor. L’olor a pèl cremat es mesclà amb la resta de vapors que difonien en l’aire.
Després d’això, l’animal va girar cua i es va perdre en la foscor, udolant amb la cua entre les potes; per molta gana que tingués no s’arriscava a resultar ferit perquè sabia que si això passava es convertiria amb tota seguretat en tiberi pels seus companys.

- Vinga, anem! – va urgir l’Auri a la noia-

- Li has vist la cara? Aquelles dents...- va somicar la noia- I els ulls... els ulls...

- Corre, anem abans no en vinguin més! La sortida és a prop. – L’Auri ja l’estirava de la màniga cap a la direcció contrària de la que havia vingut l’afamat diable.

Van passar sobre el cadàver vigilant no entrebancar-se i van arrencar a córrer, l’Auri al davant aguantant la torxa ben amunt per evitar sorpreses desagradables i l’Helena tancant la marxa, encara mig paralitzada per la por, deixant-se estirar. Darrera seu sentien cada vegada més a prop el soroll de multitud de potes al xipollejar enmig d’una boja cursa de la mort i el festí, una cursa en la que ells dos eren, malauradament, protagonistes.

Cada cop tenien els seus perseguidors més a la vora, ja podien fins i tot sentir la seva respiració accelerada per la cursa i per les ànsies de sang, fins i tot, quan l’Helena es girava, podia veure en la foscor una multitud d’ulls malèvols i d’ullals esgrogueïts com gairebé estaven en situació de llençar-se’ls al damunt.

L’Auri va virar sobtadament a la dreta en una intersecció, encara agafant la noia pel braç; la inèrcia va fer que els peus d’aquesta deixessin de tocar el terra durant uns moments. Pogué sentir el soroll d’unes poderoses mandíbules tancant-se al punt on un segon abans havia tingut el coll.
Van continuar corrents com si fos el propi infern qui els empaités enmig la fosca, aprofitant els escassos segons que aquest giravolt inesperat els havia fet guanyar als seus perseguidors. Una franja de llum trencava la tenebra al que semblaven quilòmetres de distància; havien arribat a un dels accessos a les catacumbes de la ciutat. L’Helena al veure-ho va redoblar la velocitat. Encara es podrien salvar.
Aquest pensament la va abandonar al segon cop d’ull a l’espai teòricament buit que tenien al davant. Una, dues i fins a tres ombres van quedar a la vista al creuar la finíssima línia que s’escolava per les esquerdes entre porta i paret, revelant la forma espellifada i el cos demacrat d’un altre trio de bèsties que s’havien mantingut al marge de la persecució; els bloquejaven el pas ensenyant-los els seus ullals corcats i la llengua vermella color sang.
L’Helena va notar com el noi afluixava el pas i finalment s’aturava, amb la vista fixa a les formes famolenques que es perfilaven al seu davant. Va fer una passada amb la torxa per mantenir-los allunyats i es va girar cap a la noia:

- Quan t’ho digui, segueix-me corrents cap al costat dret i no t’aturis fins arribar a la porta- la seva veu, tot i ser estranyament tranquil·la, deixava clar que no admetia rèplica; va fer una altra passada amb la torxa per fer retrocedir al llop que s’havia acostat sense fer soroll a una distància massa curta com per resultar segura. Ara es trobaven completament envoltats de figures fosques que grunyien i es llepaven els morros; de moment la torxa que aguantava l’Auri evitava que se’ls llencessin al damunt, però es podia copsar en l’expressió dels seus ulls blancs que no faltava gaire perquè la fam vencés la por i l’ànsia de matar fos suficient com per ignorar allò brillant que cremava.- No tinguis por i no miris endarrera.-

Els llops cada vegada se sentien més valents i menys temerosos al acostar-se a la flama; més d’un va fugir xericant de dolor amb la cua entre les cames i amb una cremada al musell per haver-se atrevit a situar-se dintre l’abast de la teia. Poc a poc, el cercle s’anava tancant, fins i tot semblava que els llops volguessin extingir el foc que els cremava consumint tot l’aire al seu voltant, i va arribar un moment que l’Auri colpejà a un llop i aquest es va mantenir al seu lloc amb una mirada glaçada i desafiant als ulls, sense ni tant sols retrocedir. El cercle s’havia tancat i ara res no privaria als famolencs depredadors de la seva presa.
- Ara!- Va cridar l’Auri, i tant ell com la noia van arrencar a córrer en direcció a la porta.

L’Helena va sortir corrents com una esperitada darrera el noi, seguint la seva flama. Un moment de confusió al travessar la barrera de pèls i dents, un llampec blanc davant seu i un dolor lacerant a l’ombro esquerra. La torxa es va apagar, sumint la claveguera en les tenebres altra vegada. No veia al noi, de fet, no veia res, tant sols la llum que emanava de la sortida. Va ensopegar amb quelcom que hi havia al terra davant seu. Es van sentir els lladrucs de plaer d’aquell que ha provat sang. La noia va fer el que l’Auri li havia dit, i no va mirar enrera. Havia pogut sortir del cercle, creia, però sense llum ni punts de referència no podia saber a quina distància es trobava de la porta. El braç li feia molt mal, i es notava dèbil per la pèrdua de sang. Va córrer durant uns instants que li van semblar eterns; estava tant dèbil, li feia tant de mal el braç... Continuà corrent uns segons més, notant com les forces l’abandonaven, quin mal que feia, carai! El dolor amb prou feines la deixava pensar mentre tot eren ombres que passaven a càmara lenta pel seu voltant, ombres que udolaven, ombres que saltaven darrera seu, bavejant ansioses... Tallà la franja de llum amb el cos, les forces a punt d’abandonar-la. Es va sentir un crit darrera seu, entremig dels udols triomfants. Va allargar el braç per obrir la porta, però just en el moment que ho feia les forces l’abandonaren, el dolor es va fer tant punyent que la seva ment es començà a ennuvolar, impossibilitant-li pensar amb claredat. Un tel de foscor rogenca s’anà estenent davant de la seva cansada vista com una cascada de sang. “¿Per què no?” Va aconseguir pensar. “És més ¿a qui li importa?!”. De cop i volta, i com si fos a camera lenta, en la foscor que tenia davant dels ulls es perfilà un pic de llum, que es va anar fent gran, gran, gran, fins que la va envoltar completament, encegant-la.
Després... res... foscor...

Wednesday, June 07, 2006

Coca Kola (ho escric així perquè sinó hi ha el tema del copyright)

Atenció, qui pateixi transtorns cardíacs, qui s'estressi fàcilment o a la gent que el metge ha recomanat repòs i no tenir emocions intenses, que no llegeixi. Qui simplement hagi d'anar al labavo... coy, que hi vagi, que tampoc tardaran tant a llegir això.

No heu sentit mai a parlar de la teoria de les llaunes de cocacola¿? No heu mirat al vostre veí quan surt al carrer i que, misteriosament, us adoneu que no sap somriure ni dir-vos bon dia, com si de cop i volta hagués oblidat els deu anys que teniu de veïnatge i només fa que remugar en veu baixa frases inconnexes relacionades amb no sé quins preus o de gent que ni tant sols coneixeu? ¿No heu estat mai al súpermercat, davant els prestatges, i us heu sentit temptats a comprar totes i cada una de les coses que figuren en ells, sense plantejar-vos la seva utilitat? I no ho heu fet alguna vegada?

Aquests i molts altres successos, corroborats arreu del món, han induït als científics a presentar la teoria de la llauna de coca kola. Sí, amics meus, la llauna de coca kola, aquest desconegut que és utilitzat i després descartat per la nostra societat milions de vegades al dia per milions d'inconscients ciutadans.

Que on és el problema? Aquest és un tema difícil de debatre amb les ments no il·luminades, però es creu que aquestes llaunes de coca kola es van dipositant sota terra, o ja s'hi han dipositat, totes allà, esperant el seu moment, pacients, aguardant en que els incauts humans s'oblidin del perill que suposen com han fet fins ara, maquinant i confabulant...

La veritat és que s'equivoquen, que, per inversemblant que això pugui semblar, ja ha passat, les llaunes de coca kola ja han posat en marxa el seu pla. Alguns, com un servidor, som capaços de veure més enllà de la nostra societat i trobar-nos que, fora d'aquesta bombolleta de benestar efímer i trencadís, no hi ha res; fins i tot la gent no tocada pel do ha vist alguna vegada coses en la seva vida que no quadraven, però no ens hem atrevit mai a indagar en elles; les hem atribuït a déus distants i indiferents, divinitats sense rostre per amagar els nostres terrors, però no, companys, no, nosaltres, els tocats, veiem la veritat.

Alguns de nosaltres, com per exemple, els germans Watchousky, han intentat mostrar el complot a la humanitat mitjançant el cinema (libera tu mente i coses per l'estil, com un pavo de màscara blanca) però ningú no se'ls ha pres seriosament.

La humanitat no aprèn dels seus errors.

No aprenem d'allò en que ens equivoquem, i ara vivim esclaus; sí, companys de cautiveri, esclaus de l'opressor més gran que hagi poblat aquest planeta, les llaunes de coca kola. Han entrat a la nostra ment, controlant-nos, tapant-nos els ulls del món en el que vivim, creant una falsa il·lusió de somni, un somni que pot canviar segons els designis dels nostres indiferents i mecànics amos, perquè, en realitat, ens necessiten, necessiten de la força de la massa popular, ja que per sí soles només són això, llaunes de coca kola que no es poden reproduir, en canvi, amb l'ajuda de les adormides masses, cada dia el seu nombre, i el seu poder, augmenta poc a poc però de manera constant.

Per això escric aquí, per fer veure a la meva espècie que hem de lluitar, que no ens hem de deixar dominar per les llaunes, que hem d'intentar buscar la nostra llibertat, i que si cal, podrem aprendre a prescindir d'elles, de les llaunes de coca kola símbol i bandera de la nostra societat oprimida.

Sé que aquest text serà motiu de burla i escarni envers la meva persona, sé que les generacions futures llegiran això i pensaran que tant sols sóc un nou profeta de l'apocalipsi, però, com he dit abans, també sé que la humanitat no aprèn dels seus errors...





Gent, una tonteria, no? Dons ara llegiu-lo des d'un punt de vista diferent, el meu punt de vista, els que em coneixeu ja sabreu quin és, els que no... podeu intentar buscar la vessant no còmica de la història, podeu intentar veure reflectida la societat en els ulls d'aquells que s'estima més que li diguin boig en un món de bojos i no ser tant sols un boig sense etiqueta més.

Potser hi descobriu coses que fan pensar i tot.

Sueños

SUEÑOS

Oscuros nubarrones en un cielo estrellado
palabras pasadas que no pude pronunciar
la luna saliendo entre altas montañas
rostros en la penumbra, clara oscuridad.

Soñando despierto, viviendo la noche
de día soñando sin poder reaccionar
soñando en pasado, soñando en presente
soñando futuros que mejor olvidar.

De noche los sueños se alejan contigo
de día en las noches no quiero soñar
muriendo de noche, soñando de día
triste, solitario, viviendo sin más.

Escucho el lamento que nunca oímos
soñando en un rostro que no conocí
llorando una mano que nunca cogimos
sentado en la cama, sigo sin dormir.
(Myself)

17 formes de dir t'estimo (però només una persona a la que dir-li-ho)

Català: T´estimo

Espanyol: Te quiero
Grec: S´avapo
Francès: Je t´aime
Anglès: I love you
Alemany: Ich liebe dich
Italià: Ti amo
Xinès: Wo ai ni
Albanà: Te dua
Rus: Ya tebua liubliu
Etíop: Afgreki
Turc: Seni seviyorum
Marroquí: Kanbhik
Vietnamita: Em ye^u auh
Àrab: Ana behidak
Vasc: Maite zaitut
Neerlandès: Ik hou van jou

Abril del 74, Lluís Llach

Companys, si sabeu on dorm la lluna blanca,
digueu-li que la vull
però no puc anar a estimar-la,
que encara hi ha combat.

Companys, si coneixeu,
el cau de la sirena,
allà enmig de la mar,
jo l'aniria a veure,
però encara hi ha combat.

I si un trist atzar
m'atura i caic a terra,
porteu tots els meus cants
i un ram de flors vermelles
a qui tant he estimat,
si guanyem el combat.

Companys, si enyoreu les primaveres lliures
amb vosaltres vull anar,
que per poder-les viure
jo me n'he fet soldat.

Capítol 5

Capítol cinc: El lleó i la pantera.

Com cada matí, el sergent Soren tocà a diana a les sis en punt despertant-lo a l’instant. Un recluta com ell no tenia excusa si arribava encara que fos un minut tard al menjador; si ho feia, la seva ració es reduiria a la meitat durant la resta de la setmana; el comandant Sírius els ho havia deixat molt clar des del primer moment en que ell i els altres sis nois que l’acompanyaven des de l’oficina de reclutament van entrar a formar part de la guarnició de la Fortalesa de l’Oest, el bastió més ponentí de la comarca de Felnamar, i en van tenir prou amb un dia de demostració per comprendre que la seva amenaça no era debades.

El comandant Sírius, el Vell Cor de Pedra, com era conegut pels cent vint-i-vuit homes de la guarda al seu servei, era un militar de carrera d’humils inicis, i, segons es deia entre aquells que feia més temps que eren a la guarnició, havia sobreviscut a una seixantena d’Èpoques de la Regeneració, incloent la de la Gran Purga del 1487 P.C.

Malgrat ser, segons la pràctica totalitat d’aquells que havien servit a les seves ordres, una persona de caràcter irascible, elitista i un tocacollons disciplinari de primera categoria, a favor del comandant es podia dir que era un d’aquells pocs homes que quedaven fidels als seus principis fins a les últimes conseqüències... Tot i ser un home malcarat, estricte i exigent, la gran majoria dels pretorians a les seves ordres reconeixien que el comandant es preocupava pel seu benestar, a la seva manera, això sí, però malgrat tot era fidel a aquells que li eren fidels amb tanta lleialtat com ell demanava a aquests. Havia dedicat tota la seva vida als Pretorians seguint fermament el seus fonaments constitutius: justícia, ordre i valor. Havia procurat durant tota la seva carrera com a militar, a diferència de com solia ser costum entre els alts càrrecs de la guàrdia guildonians, mantenir-se al marge d’allò contra la qual cosa tant l’advertia el seu infal·lible sisè sentit: les mitges veritats i les mentides senceres que eren el pilar de la política i la gran arma d’aquells que la practicaven.
Com sol ocórrer, però, allò que es vol i allò que hi ha no sempre són termes homòlegs, sinó que de vegades hem de tòrcer la nostra voluntat davant l’evidència dels fets; per culpa d’una d’aquestes voltes en les que el destí juga una mala passada, impulsat pels seus principis i sempre fidel a ells, el camí del Vell s’havia hagut de creuar amb el d’un jove i ambiciós inquisidor, astut i despietat, el nom del qual: Gaeran Risk.

Aquests principis, per altra banda tant escassos a les Grans Illes havien estat els que havien conduït al comandant Ruijar Sírius a enfrontar-se verbalment i gairebé físicament, per un motiu que tant sols Gaeran, Sírius i un grapat d’oficials que eren amb ells coneixien, a la voluntat de l’inquisidor.
D’aquesta manera es podia dir que aquests havien estat els causants indirectes de la seva situació actual: l’oficial més elogiat i condecorat durant la guerra de la Gran Purga ara es trobava en decadència, dirigint una guarnició inútil en una fortificació sense cap interès estratègic i en tant mal estat que cada dia que es llevava al matí es preguntava quant de temps continuaria aguantant els embats del vent.
Els seus propis companys amb moltes medalles al pit i moltes promeses al cap s’havien encarregat a la perfecció de complir les ordres de l’inquisidor referents a la nova destinació del comandant: un lloc on tant sols el silenci fos testimoni dels actes d’aquest, un lloc on les seves paraules tant sols poguessin se escoltades per pedres, arbres i escurçons.

No obstant, tot i que el comandant sabia per què era allà i que ja difícilment sortiria de la seva presó sense cadenes fes el que fes, no es tractava d’un home qualsevol, sinó de Ruijar Sírius, de voluntat de ferro i tremp inextingible. Des de l’ombra s’esforçava per deixar en evidència a aquells que l’havien condemnat a un exili encobert de l’única manera que el seu honor li permetia: mantenint la disciplina, el físic i l’esperit dels seus homes en un estat immillorable, comandant la tropa més destra, entrenada i efectiva de tota l’illa... Es consolava cada nit dient-se a si mateix que ja arribaria el dia en què haguessin de trucar la seva porta aquells qui l’havien repudiat, que llavors aprendrien el veritable significat de la paraula humiliació...

Molts dels pretorians a les seves ordres es preguntaven el per què de tanta preparació, tanta disciplina i tant de toc de corneta a les sis del matí, i en Tobies no n’era una excepció.
Per què llevar-se tant aviat si l’única cosa que feien dia rere dia era marxar i marxar per la plana en esquadrons de trenta dos homes, en formació perfecta, dur a terme guàrdies interminables i practicar hores i hores el maneig de les armes... tot per què? Si en aquella fortalesa no passava mai res! Redéu, en l’illa sencera feia vint-i-cinc anys que no passava mai res!
Però tot i les protestes, el cansament i la dura disciplina, cada un d’ells era conscient de la posició del Vell, doncs no era l’únic a qui les esglésies havien destrossat vida i carrera; així, ells mateixos es veien reflectits en part en la situació del vell capità, apartats del món per persones que tant sols volien regir-ne el destí, compartint la sort del comandant Sírius en el seu recíproc confinament.
El respectaven per això, i l’admiraven: no era freqüent trobar un home a la terra de Guildònia que prioritzés els ideals a la butxaca, i els pocs que hi havia solien acabar com el comandant: apartats, sols i sense possibilitat de fer-se sentir... o bé sobre feixos de fusta encesa a la plaça major d’algun poble de mala mort.

En aquells moments però, en Tobies, el recluta Héctor Tobies, no sentia gens de llàstima, ni tant sols simpatia, pel Vell comandant, al sonar la trompeta del sergent Soren quan el sol encara no havia eixit d’entre les muntanyes...
Mentre els seus músculs adormits es començaven a desentumir i es posava l’uniforme daurat i negre damunt dels calçons de dormir, va mirar com el cel roig de l’Època de la Gran sequera que precedia l’alba es dibuixava en l’horitzó de llevant, donant la benvinguda un dia més a l’astre rei, que sortiria sense cap núvol al cel que pogués evitar l’arribada dels seus raigs protectors a l’illa.
Per tractar-se d’un noi de quinze anys, ja mostrava una complexió fibrada d’algú que s’ha entrenat durament i alguna que altra cicatriu segurament provocada per un error de càlcul d’un altre recluta durant els entrenaments amb armes reals li recorria el seu tors nu; les seves faccions juvenils presentaven una duresa que difícilment es trobava en algú de la seva edat; els cabells llargs i negres recollits en una cua de cavall li arribaven fins més enllà de mitja esquena i els seus ulls marrons, encara que bonics, tenien quelcom de trist i melancòlic que sovint el feia estar sol, allunyat dels altres reclutes, com si una immensa pena formés una barrera entre ell i la resta de mortals.

Quan es va haver vestit va seguir en silenci als seus companys de dormitori i divisió cap al pou per poder-se tirar una mica d’aigua freda a la cara per treure’s les lleganyes que li ennuvolaven la vista: aquell dia el Vell en persona passaria revista i volia estar més que presentable, doncs encara recordava l’última vegada que l’aspecte que presentava un guarda no havia agradat del tot al comandant... el guarda en qüestió també ho recordava; segurament hi ajudaven els vint quilòmetres amb armadura completa que havia hagut de córrer per camins de muntanya amb el vell “animant-lo” al costat muntat en el seu cavall.
Aquesta experiència no entrava en els plans de futur d’en Tobies i per això es va allisar dues vegades l’uniforme i es va mirallar a l’aigua del pou, pentinant-se una mica amb els dits mullats i sense deixar cap rastre visible al seu rostre de la son que el rosegava.

Un cop es va haver despertat suficientment tirant-se l’aigua congelada a la cara, va seguir als altres guàrdies cap a l’armeria, on cada matí el primarca Meleagre informava als pretorians de les guàrdies que el comandant havia assignat pel dia en qüestió. El comandant no assignava la mateixa guàrdia dos dies seguits: la costum és una mala companya de les guarnicions fixes; fa que es relaxi la vigilància i que es descuidi la disciplina, solia repetir el Vell.
Una diferència separava clarament els vigilants de la Fortalesa de l’Oest de la resta de guarnicions de les torres de Guildònia: mentre que els altres consideraven la guàrdia una molèstia necessària, dons els obligava a dur a terme una altra activitat que no fos veure, jugar a daus o jeure al costat de prostitutes borratxes, els integrants de la guàrdia del Vell Sírius estaven encantats de poder-ne fer: això els deslliurava de les obligacions dels exercicis de marxa i entrenament del dia a dia.

- Senyors... - va començar com cada matí el primarca Meleagre, que sempre que parlava feia l’efecte que tenia males notícies per comunicar; va mirar el pergamí que tenia a les mans- heus aquí les guàrdies: Geoffroy, Allye i Cygnar s’encarregaran de la muralla Oest; Pierre, sergent Godfred... vostès dos a la Est – Hi havia rumors entre els guardes més veterans que el sergent Godfred havia servit amb el comandant durant la Gran Purga i no precisament a la reraguarda; deien que després que el sergent defensés una posició amb tant sols un grapat d’homes durant mitja hora d’atacs constants s’havia guanyat l’admiració del Vell, que l’havia assignat a la seva escolta personal; ara, a l’edat de cinquanta-set anys, no era estrany que el comandant l’alliberés dia sí dia també de les feixugues tasques d’entrenament i maniobra. Ningú va protestar perquè, com passava assíduament, a ell li toqués guàrdia; tots creien que era un acte de respecte envers algú de la seva edat.- Soldat Jonàs, emporti’s als reclutes Noken i Skerral a la muralla Est. Pteliodas, Gurnak, a la Sud. I per últim... soldat Reingnald, recluta Tobies, vostès dos a la porta principal.
Respecte als altres, el comandant ens recorda que a la sortida del sol ens vol formant per unitats al pati del castell per passar la revista d’avui..-

Els prop de cent trenta homes de la guarnició es van afanyar a entrar a l’armeria per agafar el seu equip, doncs el temps era escàs i tots coneixien el caràcter del Vell. L’armament constava d’una cuirassa de bronze que recobria pit i esquena, amb proteccions de cuir que penjaven protegint malucs i cuixes, tota ella pintada amb els colors de la guàrdia: daurada amb llampecs negres que envoltaven el cos; seguint aquest esquema de colors, però, entre els pretorians es podien distingir obres d’art guerreres, ja que cada un era lliure de decorar com li resultés convenient aquella peça clau per la seva supervivència en batalla; així, a les armadures dels guàrdies, es podien veure marques familiars, distincions d’honor, noms d’algú que havia quedat enrera... però també dracs, fades, monstres de tot tipus i forma, senyals de devoció envers Enèria, Keldos i una infinitat de deïtats menors...

A part de la cuirassa anatòmica, que s’adaptava perfectament al cos del guarda pel qual s’havia fabricat i que, cenyida, emulava la musculatura del seu tors, l’equip bàsic també comptava de braçals i gamberes, tant els uns com els altres fets del mateix material que la protecció superior i pintades d’idèntica forma..
Al braç esquerre, un immens escut rodó i còncau, polit, resplendent i daurat, que en les denses formacions de combat semblava com si totes les estrelles haguessin baixat per ajudar l’exèrcit de la guarda, encegant l’enemic de tant brillant i pulcre la llum que reflectia; es portava fermat al coll i es recolzava a l’avantbraç esquerre per així deixar als guardes la mobilitat suficient a la mà per manejar la llarguíssima llança de fusta amb cap metàl·lic, la koniaka, que amb els seus quatre metres de llargada era utilitzada per dissuadir a l’enemic d’una càrrega frontal a l’eriçó recargolat que era una formació pretoriana amb les llances preparades.

Penjant al costat dret de la cintura, la principal arma ofensiva de la guàrdia: el temible skooulos, el Segador, l’espasa curta i corba de doble tall, utilitzat quan la formació deixava caure les llargues koniakas i es preparava pel cos a cos, home contra home en la dansa de la mort que talla.
En relació als elms la morfologia era variable; la guàrdia fabricava, seguint el mateix patró de bronze revestit internament per un teixit esponjós per tal de suportar els cops, una gran quantitat de dissenys: Pels caps de fila l’elm de cap complert, en forma de drac amb la boca oberta allà on el guàrdia tenia la pròpia, pensat per inspirar temor als enemics. La forma de l’elm, que protegia completament tant el coll com gran part de la cara del soldat, era la d’un d’aquests rèptils gegantins, amb la boca entreoberta ensenyant unes horribles dents daurades i amb dos cristalls allà on la bèstia tenia els ulls, situats per damunt del front del guarda, que reflectien el sol i donaven una angoixant sensació de vida al monstre esculpit al metall. No era estrany que aquests cascos, utilitzats per sergents i primarques, soldats de primera fila, fessin guanyar ràpidament a aquells qui els portaven els qualificatius de Guardians de la Bèstia, pels aliats com a mot d’elogi, pels enemics com a senyal de temor.

Aquests eren els únics elms que guardaven una certa similitud l’un de l’altre. En la resta, les formes es confonien, doncs cada artesà treballava el bronze a la seva particular manera i amb la seva pròpia imaginació, o sigui que no era estrany trobar monstres, acabats en punta, arrodoniments i altres filigranes als cascos de la resta de guardians; no obstant, sempre conservaven l’estructura fonamental: protecció de tres quartes parts de cap fins les orelles i un reforç metàl·lic sobre el nas per protegir-se dels cops que hi poguessin rebre, a més d’un sortint a la part del darrera per cobrir el coll descobert.

A tot aquest arsenal s’hi afegien les armes d’aquells que tenien alguna funció en especial fora la formació: així, els arquers disposaven dels seus arcs elaborats amb banya de bou, petits i poderosos, tant difícils de tensar que només els podien utilitzar uns pocs escollits d’entre els pretorians, i les seves fletxes amb punta de ferro en forma de trèvol, dissenyades per ser utilitzades a curta distància i contra enemics amb armadura lleugera.

Els hikaii, equipats amb un escut de mida i pes més reduïts, deixaven la koniaka i s’equipaven amb javelines curtes i metàl·liques, tant afilades que eren capaces de perforar la cuirassa d’un home situat a mig centenar de passos i travessar-lo d’una banda a l’altra; tampoc duien casc, ja que aquests llançadors havien de poder apuntar amb la major exactitud possible als seus blancs.

Només els més destres en el combat home contra home entraven a formar part dels prínceps, doncs generalment quedaven fora de la protecció que oferia la peculiar formació de combat dels illencs, ja que s’encarregaven de guardar els flancs d’aquesta. Com els hikaii, aquests no anaven equipats amb la gran koniaka ni amb l’escut gros i rodó, sinó que acudien a la batalla empunyant destrals de doble fil, espases llargues, rectes i afilades, maces de guerra i altres instruments de la mort veloç.

Per últim, i com a cos d’èlit de la formació pretoriana, hi havia els cavallers, els Qui Cavalquen amb la Mort, amb les seves armadures completes d’acer, molt més resistents que les lleugeres armadures de bronze. No tant sols eren els membres més valents, disciplinats i destres en l’ús de les armes de la guarda, sinó que, com a prova del seu valor i lleialtat, corria el rumor per l’illa que mai en cap batalla ni un d’ells havia abandonat el seu lloc trencant la formació, i això, en els mil dos-cents i escaig anys que feia que la guarda havia estat fundada, era la màxima consideració d’honor envers aquest cos, els membres del qual prioritzaven la victòria sobre la supervivència, fos quin fos l’estat en el que es trobaven, doncs cap d’ells no estava disposat a ser “aquell que per primera vegada fugí”. El seu armament s’organitzava d’acord a aquest principi, doncs llança, espasa, maça, destral i daga, a més d’arc curt i fletxes metàl·liques, formaven per igual part d’aquestes llegendàries unitats, destres en totes les modalitats de l’art de la guerra i eficaces en totes les funcions que una batalla els podia requerir.

Quan en Tobies es va haver posat l’armadura, agafat l’skooulos i ajustat l’elm de forma cònica en el que hi havia representat a la part frontal el dibuix en relleu d’un gran felí amagat entre el fullatge aguaitant qui sap quina presa i en perfecte harmonia amb la natura que l’envoltava mentre es preparava pel fatal salt, va dirigir-se, sense intercanviar paraula amb els altres guàrdies, cap al lloc que li havia estat assignat.

Sabia que, quan els altres guardes es pensaven que ell no els sentia, corrien tota mena de rumors sobre el seu aïllament envers la resta, que més d’una vegada els altres es referien a ell com a “el Mut” i que qui més qui menys es preguntava quelcom sobre d’on carai havia sortit aquell jove esquerp i distant amb la resta, per què aquest es passava les hores de lleure practicant amb l’espasa o la llança i per què encara ningú havia vist el seu somriure en els quatre mesos que feia que havia entrat a la guarnició... Ningú s’havia atrevit a preguntar-li-ho personalment, però a ell no li importava aquest aïllament; escoltava i aprenia dels altres, sense deixar aprendre, al seu torn, pràcticament res sobre la seva persona; si corrien aquesta mena de rumors no semblava importar-li massa a ell, ans al contrari, que fos considerat una persona esquerpa i de difícil tractar li facilitava allò que més desitjava en aquells temps de pesar: que el deixessin sol i en pau.
La guàrdia en sí no tenia gaire secret: a peu dret s’havien de mantenir immòbils a l’entrada de la fortalesa, llança curta en mà; a mig matí els portarien l’esmorzar i podrien fer un descans de mitja hora i al migdia els durien el dinar i tornarien a tenir un petit descans; el relleu vindria quan el sol comencés a amagar-se rera l’oceà i llavors podrien anar a sopar amb la resta de pretorians.

La vista des del post de guaita hauria estat fantàstica si no hagués estat ja tant coneguda: la fortalesa amb muralles de roca grisa estava situada sobre un petit turó enmig d’una esplanada artificial, utilitzada com camp de maniobres per als exercicis de la guàrdia, que formava més o menys un cercle amb l’edifici del castell com a centre i un radi de prop de mig quilòmetre en qualsevol direcció sense cap mena de vegetació que superés l’alçada del turmell, delimitat a l’est i al sud pel Bosc Silent, pel gran blau, el profundíssim mar de Guelans que llepava amb la seva forma de llengua les tres comarques de Guildònia al nord i situats a l’est, els Turons del Foc, anomenats d’aquesta manera per les successives erupcions volcàniques que hi havien tingut lloc durant gran part de la història del continent, anaven a morir tant sols a un centenar de metres de la fortificació. Al paisatge circumdant doncs, el blau es mesclava amb el verd que al seu torn es barrejava amb els tons ocres, negres i marrons de la roca volcànica donant lloc a una composició de colors feridora pel no acostumat a una bellesa tal.

Les primeres hores van passar bastant ràpidament. Al pati del castell, el comandant va passar revista i seguidament els soldats van sortir formats per divisions als prats d’entrenament per començar les pràctiques matutines; arribats en aquest punt, el rogenc resplendir matinal havia deixat pas als brillants raigs de l’astre rei, que ara es reflectien a les cuirasses i escuts dels pretorians al avançar.

Els soldats de la guarnició estaven organitzats en quatre divisions de trenta-dos homes, unitat mínima de l’exèrcit pretorià en batalla; tres d’aquestes eren d’infanteria pesada i una de cavalleria.
Els homes van anar sortint en formació darrera del sergent primer i el porta estendard de la unitat per estricte ordre creixent de veterania i posició. Primer la unitat del sergent Nerwin, seguida per la de l’Héctor, amb el sergent Soren al capdavant i després la d’en Korrin; la cavalleria, el dirigent de la qual, el sergent Godfred, havia cedit el comandament feia algun temps al seu segon, l’Auguert, tancava la marxa.

Hi havia una certa rivalitat entre les unitats, una rivalitat sana fomentada pel propi comandant; aquest creia que les divisions lluitaven amb més ímpetu si aquestes intentaven superar en mèrits a la unitat del costat; això sí, sempre que aquesta rivalitat no derivés en disputes entre els propis pretorians. Per unitats formaven i per unitats s’entrenaven, creant així un vincle guerrer, un companyerisme especial entre aquells homes que havien de saber i sabien que la seva esperança de sobreviure a una batalla anava moltes vegades en funció de l’habilitat d’aquell que tenien al costat a l’hora de manejar l’escut.

Els exercicis assenyalats pel comandant per aquell dia eren els que menys feixucs i, en certa manera, més entretinguts resultaven als pretorians, tant als simples soldats com als caps d’unitat: dues divisions d’infanteria s’enfrontarien entre elles en una situació de combat real utilitzant armes no letals creades per a tal fi. Totes les armes que s’utilitzarien aquell dia estaven elaborades en fusta, i, a part de ser més pesants que les seves anàlogues de metall i per tant més difícils d’utilitzar, portaven guix blanc allà on en realitat haurien hagut de tenir el tall o la punta, a més de cuir gruixut per amortir els cops i fer-les menys perilloses. Les normes per a tal enfrontament eren ben senzilles, tot aquell que portés marques de guix havia de retirar-se del combat com a baixa i no hi podia participar més; l’objectiu era arribar amb cinc o més homes allà on “l’exèrcit” enemic tenia el portaestandard, normalment situat a la reraguarda. La situació d’igualtat suposava un desafiament pels caps d’unitat, doncs eren ells els que, utilitzant el trompeta de la formació per transmetre les ordres i l’estratègia pertinent, havien de desequilibrar l’enfrontament a favor de la seva divisió i aconseguir traspassar les línies contràries per tal d’assolir el seu objectiu. A part d’aquestes normes, els comandants d’unitat tenien permís per utilitzar els seus homes i recursos de la manera que consideressin convenient, i no era estrany que les unitats s’empesquessin estratègies cada cop més astutes per tal de rompre la resistència del contrari.
De totes les divisions, la que liderava el sergent Sírius i de la qual en Tobies n’era un dels prínceps, era la única que havia obtingut més victòries que derrotes en aquests combats ficticis, i per tant aquesta unitat era la considerada com el rival a abatre per les altres dues.

Per la seva banda, els cavallers no participaven en aquestes batalles fictícies, sinó que dirigits pel sergent Auguert sortien a cavalcar i no tornaven fins ben entrada la nit, quan homes i bèsties tornaven a la fortalesa tant cansats que no tenien esma ni de sopar amb els demés; què feien i perquè era un dels motius de més controvèrsia entre els altres guàrdies, ja que el cavallers ho mantenien en estricte secret.


Des del seu privilegiat punt d’observació, en Tobies va poder veure la bandera de les dues unitats que s’enfrontarien en batalla aquella tarda: Els membres de les dues unitats eren indistingibles en la distància, però les ensenyes de les divisions, de fons negre i daurat; una amb el contorn d’una àliga de color blanc en ple vol i l’altra amb la forma d’un ós dret sobre les potes posteriors, li indicaren quin seria l’enfrontament d’aquell dia: La unitat del sergent Soren s’enfrontaria a la del sergent Nerwin.
Els homes ja estaven prenent posicions sota l’atenta mirada del Vell; avui algú s’enduria una sorpresa, va pensar l’Héctor. Havien estat preparant una maniobra amb els integrants de la seva divisió, una maniobra tant inesperada que si funcionava aconseguiria trencar la resistència del rival... Fins i tot li dolia el no poder participar en aquella lluita fictícia...
Les unitats es van col·locar a uns tres-cents metres l’una de l’altra, la del sergent Soren situada a la dreta sobre un petit desnivell del terreny i la que dirigia el sergent Nerwin a l’esquerra, ben a prop del bosc, de manera que el seu flanc dret quedava a cobert d’un possible atac per aquell cantó; els portaestandards, situats a la reraguarda juntament amb els sis arquers de la unitat i protegits per tres files de sis llancers cada una que erigien una gairebé impenetrable paret d’escuts eriçada de llargues llances. Els flancs eren coberts per hikaii i prínceps, fora de la formació, la missió dels quals era envoltar la divisió contrària i evitar al seu torn que la infanteria irregular (la que no formava part de la línia) pogués rodejar el flanc propi; a cada costat, dos hikaii i dos prínceps duien a terme aquesta funció.
El desplegament de tant una com altra unitat fou un desplegament de manual, per la coordinació i la precisió de la maniobra obrada pels dos sergents; no obstant això, aquestes dues formacions defensives no serien suficient per aconseguir l’objectiu de l’exercici, que era, cal tenir-ho en ment, el de trencar les línies rivals per arribar amb cinc o més homes al portaestendard i capturar-lo, per la qual cosa, en aquest combat igualat, era el comandant de la unitat qui havia d’organitzar les maniobres, per tant, era en funció de la seva habilitat com a líder que l’enfrontament acabés amb victòria o derrota.

Els dos petits exèrcits es van posar en moviment, avançant a pas lent l’un contra l’altre, sense acabar de decidir-se a passar a la ofensiva fins que s’hagués vist la intenció del contrari.

Per tal que els arquers no poguessin decidir un enfrontament en el qual participaven tant pocs homes, doncs no hauria estat un bon exercici d’haver estat així, aquests tant sols disposaven de tres fletxes, i, seguint el mateix patró que la resta de les armes, aquestes estaven elaborades en fusta, i allà on haurien hagut de tenir la punta tant sols tenien un lleuger contrapès embolcallat amb un tros de cuir i amb guix a la punta perquè quan fossin disparades emulessin a les seves homònimes assassines en quant a precisió i trajectòria, però sense els seus efectes letals.

La unitat del sergent Nerwin va avançar un centenar de metres fins a una petita elevació del terreny, mentre que la unitat del sergent Soren feia el mateix per la seva banda i s’aturava a observar què feia el rival: Aquest formà en posició defensiva, o sigui, posant una muralla impenetrable d’escuts a la part frontal, mentre que s’avançaven els infants lleugers una desena de metres per evitar sorpreses pels flancs. Els arquers van carregar els seus arcs i a una ordre del sergent van disparar sobre els homes d’en Soren, els escuts dels quals van bloquejar totes les fletxes menys una, que colpejà la cuirassa d’un dels prínceps i aquest es va haver d’allunyar comptant com a baixa, amb el cor moix d’haver estat el primer en caure en la batalla.
Immediatament després, els arquers de’n Nerwin van llençar una altra andanada i dos més dels pretorians se’n van haver d’anar de la formació amb marques de guix a la cuirassa.

Des del seu punt d’observació en Tobies va somriure; aquest nombre de baixes (tres) era exactament el número de baixes que el sergent havia estimat en formular la seva tàctica. Un cop els arquers van haver disparat, i sabent com sabia que el seu rival no s’arriscaria a quedar sense projectils tant aviat, Soren va posar en marxa el pla preestablert. A pas redoblat va fer avançar la seva formació mentre aquesta es dividia en tres cossos secundaris, fet que anava totalment en contra de les directrius pretorianes, que afirmaven que un exèrcit dividit era un exèrcit vençut. Propers al bosc i amenaçant el costat dret de la formació contrària es situaren els quatre hikaii juntament amb la meitat d’arquers; encarant la formació contrària, dues files de cinc llancers estaven situades de manera que fossin un factor a tenir en compte, perquè encara que de nombre més reduït, continuaven oposant al rival un mur de llances i escuts igualment difícil de sobrepassar. Per últim, a la dreta de la formació i amenaçant el flanc esquerre, hi havia situats els sis llancers que faltaven, amb les llances encarades vers la formació enemiga, tres dels arquers i tres prínceps que quedaven amb les espases de fusta desenfundades a la mà.
Així, d’aquesta manera, ataqués la subdivisió que ataqués el contrari, les altres dues es podrien llençar sobre ell ja fos pels flancs, ja per la reraguarda.

Quan van haver arribat a prop de trenta metres de la formació contrària, els hikaii i els arquers de la unitat van descarregar la seva andanada sense parar d’avançar. Al no poder cobrir tots els punts amb la muralla d’escuts ja que l’atac pels flancs ho impossibilitava i degut a la sorpresa d’enfrontar-se a una formació tant poc habitual, molts dels projectils van fer blanc en cuirasses i elms dels contrincants, i en Tobies en va comptar fins a sis que deixaven la formació i s’apartaven de la batalla amb marques de guix, imperceptibles des de la posició en que es trobava.

Tot i la sorpresa, el sergent Nerwin no es va donar per vençut; va ordenar als seus prínceps i hikaii que carreguessin contra els arquers de la seva dreta, per tal que no poguessin tornar a disparar i va manar als seus arquers que disparessin als que avançaven per l’esquerra per tal d’aturar la seva marxa. Així ho van fer, travant-se en combat hikaii i prínceps contra els arquers i els hikaii d’en Soren, i al flanc esquerre havent-se de retirar com a baixa dos arquers degut als projectils que els van impactar, ara, però, el rival ja havia gastat totes les fletxes i javelines i quedava sense protecció en front als projectils. El sergent Soren, per la seva banda, va ordenar a la seva ala dreta que envoltés la formació i anés a capturar l’estendard del contrari, mentre que feia que el centre avancés per travar-se en combat i impedir que la formació enemiga pogués organitzar-se contra l’atac per la seva esquerra. Així, va pensar en Tobies, seguint el pla preestablert, el sergent sacrificava un flanc però obtenia una victòria al no deixar moure’s en llibertat a la divisió rival.
Arribats en aquest moment de la batalla, una cosa va distreure l’atenció d’en Tobies i va fer que s’hagués de concentrar en un altre punt de l’esplanada: entremig de la vegetació situada al seu davant, al costat del camí que connectava el castell amb la ciutat de Felnamar, li va semblar veure quelcom que es movia. Quan va fixar més la vista, va poder veure com dos individus, tant sols dues taques inidentificables a la distància que es trobaven, mig amagats entre els arbres, miraven les maniobres dels soldats amb manifest interès. Qui sap el temps que havien estat allà quiets i observant, però durant la resta de la batalla van estar observant les maniobres dels soldats i comentant entre ells el que en Tobies creia ser el moviment de les tropes.
Quan aquesta es va acabar, amb una aclaparadora victòria dels soldats del sergent Soren, sobretot gràcies a la tàctica duta a terme i a la perfecta sincronització que van presentar els diferents elements, van desaparèixer entre el fullatge com si no hi haguessin estat mai.
Segurament es tractava de dos camperols que havien fet un alto en les seves obligacions quotidianes per tal d’observar l’espectacular posada en escena d’aquella batalla fictícia, va pensar l’Héctor... Devia ser això.

Quan es va haver acabat la batalla ja era més de mig matí i, lluny de la finalització de les maniobres d’aquell dia, el comandant va ordenar als soldats, exhausts pel pes d’armes i proteccions, que formessin en unitats i els va fer marxar durant dues hores més per la plana practicant les maniobres estàndard del reglament de la guàrdia. El comandant i els sergents Soren i Nerwin, abans d’unir-se a les maniobres es van estar llarga estona a part, com solia passar sempre que hi havia exercicis com el d’aquell dia, conversant sobre la batalla i sobre què hi havia passat. En Tobies, content de la victòria de la seva unitat, va sentir llàstima pels seus companys que, sufocats, feien voltes i més voltes per l’esplanada sota la seva atenta vigilància.

Tuesday, June 06, 2006

Capítol 4

Capítol 4: Sol i ombra

Hi ha quelcom més efímer que la dèbil flama de la vida humana? Hi ha alguna cosa més poderosa que l’aspiració d’un home a la llibertat? Què més bonic que el plor d’un infant? Quina ha de ser l’última voluntat d’un ancià? Què més feliç que deixar incomplet el cercle quan un veu que s’acosta l’hora?...
Per qui lluitar? Per què morir? Què crea a aquelles persones els actes de les quals tenen la força suficient per canviar la història, el món... qualsevol món?

Malauradament aquesta història, com massa històries que parlen dels homes, no és una història de pau, però tampoc ho és íntegrament de guerra; la història que ens incumbeix no es tracta de cap tragèdia, com no és íntegrament una epopeia.
Aquesta història no tracta de res més que del difícil camí que de vegades ha d’escollir un grup d’homes; els fets que aquí narraré són molt més que paraules sovint més fàcils de llegir que de recordar; els fets aquí exposats no parlen sobre herois per molt que ho sembli... no és sinó sobre homes que degut a les circumstàncies amb les que es van trobar estaven en la situació més compromesa en el moment menys oportú i tot i així van ser capaços de fer-los front, del que parla aquest llibre; no eren homes marcats, estigmatitzats o elegits per la sang; els homes i les dones protagonistes d’aquesta història no estaven obligats a fer el que van fer per voluntat divina ni el destí ni res per l’estil, no, aquests homes i dones van fer el que van fer perquè la seva mateixa condició d’homes i de dones no els deixava cap altra opció raonable.

La història de la humanitat ens demostra que els homes no neixen ni moren en va, que els actes del més inesperat de nosaltres poden regir el destí de continents sencers, que el poder no és monopoli d’uns, sinó que tot home neix amb una força dintre seu capaç de grans coses, meravelloses o horribles, això ja és qüestió de l’home en sí: fins i tot el més humil de nosaltres és capaç, si s’ho proposa, d’alçar el cap orgullós, mirar als ulls de l’oblit i tot dedicant-li un somriure dir-li: “a mi no”.

Com he dit, els homes no neixen ni moren en va, sinó que viuen una vida, sempre, entre el sol i l’ombra.


Aquesta història, la nostra història, comença de l’única manera en que poden començar els grans relats: amb la figura esvelta d’una noia.

La nostra noia en qüestió té catorze anys i en aquests moments està vagant sense rumb ni obligació pel mercat de la capital de l’illa de Guildònia: Ulzag.

No té diners, feina ni família però fins ara li ha anat bé el dedicar-se a la, segons ella, recol·lecció d’objectes oblidats pels seus propietaris. La noia du els cabells marrons tallats curt i despentinats, té uns preciosos ulls castanys i ja presenta l’extraordinària habilitat de les dones en captivar a qualsevol home només amb un somriure; l’Helena sap explotar aquesta habilitat quan cal per aconseguir allò que es proposa.

Ens trobem enmig de l’època de la Gran Sequera a l’illa de Guildònia, i una calor sufocant distorsiona les formes dels mercaders que, discutint en veu alta entre ells, intenten atreure compradors oferint els seus millors productes. La pell bruna de la noia està xopa de petites gotetes de suor provocades per l’inclement sol que banya els carrers del mercat.

L’Helena, la nostra jove protagonista va gairebé sense roba, tant sols la suficient per amagar les esveltes corbes que l’edat li està dibuixant al cos i que no s’escapen a les mirades obscenes dels botiguers. A ella aquests no li fan ni fred ni calor; hi va haver una època, ja fa uns anys, que la tenien aterroritzada, però aquells temps van passar; ara ella és tres vegades més àgil i quatre vegades més astuta, amb només una demostració n’hi va haver prou, temps ha, per deixar-los-ho clar. Les notícies a la gran metròpolis volen, sobretot entre les criatures que habiten el mercat.

L’Helena abomina la violència, li recorda massa la manera com l’ha tractat la societat en la seva infantesa; la transporta a l’època quan, des del llit estant, sentia els cops i els crits a l’habitació del costat; li fa pensar massa en el dia en que els cops no es van aturar durant deu minuts, els deu minuts més llargs de la seva vida i llavors ja no van tornar a sonar mai més...
Aquell va ser el dia en què, sense res més que les seves manetes de nena de nou anys va sortir corrents per la porta de casa seva i ja no es va aturar fins que va arribar a les portes d’Ulzag.
No obstant aquesta abominació pel sofriment físic, l’Helena porta sempre a sobre una daga que per casualitat va trobar desatesa un dia que voltava pel mercat... massa vegades ha estat testimoni a la taverna on dorm del que fan els mariners borratxos a les noietes indefenses. A ella no l’agafarien desprevinguda, ni tant sols als seus tendres catorze anys.


El dia en que comença la nostra història, la nostra petita protagonista caminava despreocupadament pel mercat de la capital, buscant quelcom per menjar, i, per què no, alguna cosa que la gent hagués descuidat i que pogués portar per bescanviar a la casa de penyores.

El mercat d’Ulzag es podria considerar típic d’una capital amb port com era aquella; s’hi podien trobar des de les dolcíssimes fruites de la Terra del Capvespre fins als extraordinaris artefactes del gremi d’inventors de Kouran. Una gran multitud anava de parada en parada, sobretot avui, desè dia de la setmana, dia de lleure a l’illa de Guildònia.

Aquesta era la més petita de les set grans illes antigament connectades pels portals de Maldos; tenia forma de lluna en quart decreixent amb els extrems allargats i un conjunt de petites illetes menors, gairebé sense habitar entremig; hom podia fer el viatge d’anada i tornada a Felnamar, la segona gran ciutat de l’illa situada a l’altra punta del continent, en tant sols un mes, viatjant lleuger.

El clima a Guildònia es podria definir com a temperat, encara que aquesta no hauria tingut cap significat per a un guildonià que l’hagués escoltat. El seu calendari així ho reflexava, amb una època de gran sequera, just quan la brillant Enèria passava més a prop de la Terra de les Grans Illes i una època en que la temperatura era relativament baixa i les precipitacions, encara que sovint poc generoses, omnipresents; les seves estacions, per tant, eren tant sols tres: Les grans pluges, l’època de la regeneració i la gran sequera. Noms grandiloqüents per un clima que, encara que variable al llarg de l’any, que presentava un calendari de tretze mesos de tres setmanes i trenta dies cada un, presentava unes oscil·lacions de temperatura bastant lleus i uns fenòmens atmosfèrics relativament homogenis.

La font principal d’ingressos dels habitants de l’illa era la pesca, com era lògic en un tros de terra envoltat de mar. No obstant, l’illa presentava valls fèrtils on es criaven tot tipus d’animals, afegint a les ocupacions dels illencs l’elaboració de cuir, roba de pell, carn salada i altres béns que s’obtenien dels porcs, vaques, ovelles i aviram que els grangers i ramaders tenien allà, a part dels ramats de cavalls que, ocasionalment, baixaven a les ciutats per a ser venuts com a animals de monta, molt preuats sobretot com a muntures de guerra.

El relleu de l’illa era bastant abrupte; el Mont Glaçat, de prop de 3000 metres d’alçada, no tant sols era el sostre de l’illa i s’alçava imponent al seu extrem oriental enmig de la serralada del Pensament Perdut, sinó que també era la muntanya més alta coneguda a la Terra de les grans illes.


- Kibosh! Kibosh de la Terra del capvespre! El millor kibosh del mercat per tant sols tres monedes de plata la mesura!- Cridava una veu -.

- El millor kibosh del mercat, diu aquest lladre! I de la Terra del capvespre! Què t’has cregut, gos sarnós, que la gent no hi toca? Jo sí que tinc el millor kibosh de la Terra del capvespre!- Replicava una altra – I per tant sols dues monedes de plata! Una delícia pròpia del banquet d’un rei per tant sols dues monedes de plata!

- Gos sarnós m’ha dit! Ho heu sentit? Gos sarnós! Aquest tros de trogga reumàtic us vol enganyar dient-vos que té el millor kibosh de la Terra del capvespre... I un rave! El vaig veure ahir com posava serradures entremig del seu kibosh així el pot vendre més barat... Venedor de pacotilla, costella de Tesh! – Mentre l’Helena s’allunyava els venedors van deixar de banda el kibosh i van passar a centrar la discussió en els respectius arbres genealògics.-

A part dels venedors, compradors i curiosos, d’en tant en tant es podia veure algun noble que es dignava a passejar entre el populatxo, això sí, sempre envoltat per dos o tres dels seus sicaris; la gent normal se’l mirava amb una barreja d’admiració i menyspreu al passar-los pel costat però se’n guardaven prou de dirigir-li la paraula...
En aquella època també era freqüent trobar entre la multitud persones enfilades a qualsevol estri que els permetés sobresortir entre la gentada. Aquests predicadors de les altures s’exclamaven contínuament en veu alta per qui els volgués escoltar, predicant al curiós sobre càstigs divins i desastres a gran escala si els habitants de l’illa continuaven recorrent el camí del pecat... cada dia s’inventaven nous déus als quals servir i cada dia se n’oblidaven un nombre similar; els clergues dels dos grans temples, Enèria i Keldos, així se n’encarregaven.

Aquests dos grans temples, tot i la societat tradicionalment politeista de la Terra de les grans illes, dominaven àmpliament l’àmbit espiritual, i moltes vegades també el terrenal dels illencs: just després del cataclisme, aquestes dues esglésies es van encarregar de “reconduir” les ànimes dels respectius fidels a la salvació; els altres temples també ho van intentar, però es van negar a fer el que aquests dos: no van gosar donar un culpable, algú sobre el qual les masses esporuguides poguessin descarregar la seva frustració. Els clergues d’Enèria i Keldos, per la seva banda, van arribar a la conclusió que els déus havien castigat a l’home no pels seus pecats, sinó per la seva intenció d’equiparar-se a ells mitjançant la ciència i la tecnologia; per tant, van donar al poble allò que el poble volia: un enemic.

Tot aquell enginyer, professor, biòleg, químic, físic, matemàtic, constructor... tots cremaren a la foguera acusats d’heretgia pels tribunals inquisitorials, quan no van ser executats sumàriament per unes masses enfurides que havent vist com la seva vida anterior havia canviat en un tancar i obrir d’ulls buscaven algú per desfogar-se. Tot aparell electrònic, autopropulsat o mecànic, tots els tractats científics, ciutats modernes, maquinària, avenços tecnològics, els llibres... tot va ser cremat enmig d’un zel religiós per les masses encegades amb sermons de justícia i redempció.
Tot aquell que es va oposar a aquesta neteja va ser també acusat d’ajudar als heretges i, conseqüentment jutjat i enviat al crematori. D’aquesta manera van visitar la foguera els mags, els alquimistes, els homeòpates, els metges, els joglars, els erudits... fins que les dues esglésies es van trobar que ja ningú no els disputava el poder. Un cop passat el primer moment, la persona sense escrúpols va saber treure profit a la situació; per tot arreu hi havia murmuracions en contra d’aquells que feien nosa, a tot arreu es descobrien rebels i heretgies, blasfèmies i impietats... qui sap quantes d’aquestes suposades proves infal·libles eren tant evidents com semblava a primera vista? Qui sap quantes veus molestes pels temples van ésser silenciades enmig d’aquesta orgia de destrucció en la que els inquisidors tenien carta blanca per fer allò que consideressin oportú, sense que ni tant sols en quedés constància per escrit...?

Els avenços, la tecnologia i la informació de vint-i-tres segles es van perdre amb tant sols uns mesos de terror. Allò que no havia pogut fer la Caiguda de l’Àngel, ho va fer la humanitat exhortada amb paraules de pietat.
Un nou ordre va sorgir... el món i la gent havien canviat per sempre. El poder de les dues esglésies era tal que aquella situació d’immobilitat s’havia mantingut gairebé inalterada els darrers mil cinc-cents dotze anys d’una manera tal que no hi havia, o més ben dit, no es podia preveure, possibilitat de canvi.

- Penediu-vos! Penediu-vos dels vostres pecats! Eborah és misericordiós i sabrà perdonar, però us heu de penedir! Ell, que vindrà muntat en un carro de foc, segarà amb la seva dalla sagrada a aquells que s’hagin apartat del camí i tallarà la seva ànima en dos precipitant-la als inferns on patirà el més horrible dels turments! El dia s’acosta! Eborah està venint. Quan arribi només se salvaran els que se li hagin mantingut fidels i no s’hagin apartat del seu camí!... Els boscos cremaran, els nens ploraran i la pesta assolarà les ciutats! No hi ha salvació pels infidels! Encara sou a temps per unir-vos a les seves files... – Aquest només n’era un exemple, però que podia il·lustrar molt bé a tots els altres; de més petita, a l’Helena aquestes enraonïes li haurien tret la son, però ara, quan havia sentit predir la fi del món una quants centenars de cops, tot aquest discurs li semblava més aviat buit de contingut... Però ella continuava escoltant... per si de cas...-

L’Helena es va quedar escoltant a aquest predicador amb cara d’avorriment durant uns quants minuts, i, en adonar-se que aquest al veure’s escoltat quedava sense arguments, va encongir les espatlles i va continuar el seu camí.

Tenia gana; aquell dia encara no havia esmorzat i per això va començar a buscar una botiga on venguessin quelcom per omplir l’estómac. Va caminar amb pas lent durant una estona, badant a veure si trobava algun lloc on aconseguir menjar; finalment va trobar una parada on hi havia exposades pomes i altres peces de fruita apilades en piràmides multicolor, tant altes i tant apetitoses que només per allò ja li feien venir salivera. Es va estar una estona observant la parada i al botiguer des de lluny: aquest era un home baixet i morè, esprimatxat, vestit amb una túnica verda i un ridícul bigoti finet que li donava un aspecte força còmic.
L’Helena el va fitar durant un temps, sospesant-lo, calculant la seva agilitat i la seva agudesa de lluny perquè no s’adonés que estava essent observat tal com havia hagut d’aprendre a fer per sobreviure.
No se’l veia particularment llest o àgil, va pensar. I a més, tenia gana...

Amb un pas tant innocent com va poder, es va dirigir cap a la parada de fruita, va aprofitar un moment que l’home estava encantat discutint el preu d’un ramat de plàtans amb un client, va agafar la primera de les pomes sense ni tant sols aturar-se i va continuar el seu camí. Perfecte, ningú se n’havia adonat. Va clavar una queixalada a la suculenta i dolça fruita, i de seguida va sentir com la fructosa li recorria el cos. Va somriure... que fàcil havia estat...
Va clavar una altra queixalada a la poma, i, ja més relaxada, tornà a mirar el seu voltant a la recerca de quelcom més material que estigués al seu abast. Hi havia molta gent aquell dia al mercat, però una parella en especial li va cridar l’atenció:

Es tractava d’un home d’avançada edat, rondant la cinquantena, va calcular, i d’un jove que no devia haver vist gaires més Èpoques de la Regeneració que ella, tots dos vestits amb una túnica tant blanca que semblava brillar sota el sol; parlaven animadament, passejant a pas tranquil per la plaça del mercat, destacant per la seva vestimenta de la resta de persones que es trobaven comprant i venent...

Uns monjos, va pensar l’Helena.

Lligada a la cintura de l’home gran, una bossa de cuir picava contra la seva cuixa a cada pas, deixant anar un soroll agut, el dolç repic metàl·lic de les monedes al xocar entre elles... pel tamany de la bossa aquell home portava una quantitat considerable allà dintre, i, ja que deixava la bossa a la vista de tothom seria un crim deixar que algú li robés aquell petit tresor... algú altre, evidentment.
No se’ls veia armats ni gaire perillosos, així que seria bastant senzill, si se’ls podia acostar prou, va pensar la noia.

Amb extremada cautela es va col·locar al darrera l’home gran i amb molt de compte va agafar la bosseta que portava penjada a la cintura; per un moment, va semblar que l’home se n’adonava i s’anava a girar... però va tornar a reprendre la conversa amb el jove: no s’havia adonat de res.
L’Helena va respirar alleujada i va acabar de descordar el nus que lligava el petit receptacle al cinturó de l’home; tant sols va ser un moment, però en aquest poc temps, la noia es va relaxar i no es va adonar que ell s’havia aturat; l’Helena, amb un gest còmic, es va entrebancar amb les seves cames, va perdre l’equilibri i va caure a terra tant llarga com era:

L’home es va girar amb fingida cara de desconcert; el noi jove també es va girar i se li va escapar una mitja rialla, que va ser tallada en sec per una mirada dura de l’altre:

- No és propi d’un cavaller riure’s dels mals d’altri, Auri, sinó d’ajudar-los en la seva dissort.
Que t’has fet mal, bonica? – ara dirigint-se a la noia i allargant-li la mà per ajudar-la a aixecar-se.-

Aquesta es va aixecar de terra ràpidament sense l’ajuda de l’home i sense deixar-li veure allò que portava a la mà dreta; es va excusar encara amb les galtes enceses de vermell no tant per la caiguda com per què haguessin estat a punt d’enganxar-la in fraganti.

- Estic bé... perdoni per haver-lo fet entrebancar... d’això...ho sento molt... que tingui molt bon dia. Ho sento... – i va començar a caminar en direcció contrària tant de pressa com li permetien les seves àgils cames-

Quan s’hagué allunyat uns quants metres i ja s’havia perdut entre la gentada, l’home es va girar cap al seu jove acompanyant amb un somriure a la mirada:

- D’això, Auri... em sembla que amb aquest “accident” he perdut una cosa... – va mirar allà on hi havia d’anar fermada la seva bossa dels diners- diria que la nostra petita damisel·la potser sap on és... Que em podries fer el favor de demanar-li-ho, siusplau? Te n’estaria molt agraït... – l’home va picar l’ullet a l’Auri i aquest li va tornar per fer-li veure que l’havia entès- I ara afanya’t, home! Per la indumentària de la donzella suposo que això que ens ha passat no és precisament un incident aïllat al tenir tractes amb ella i que deu saber desaparèixer quan és convenient... Si em fas el favor...
Però sigues cortès i discret, siusplau, no volem posar en problemes a una damisel·la de tal bellesa, oi?-

- Faltaria més, mestre... Però digueu-me, siusplau, si sabíeu que us ha agafat la bossa, per què heu deixat que se l’emportés? No hagués estat més fàcil enxampar-la abans, quan estava aquí?

- Auri, Auri, Auri... i què n’hauries après tu de tot això, si ho hagués fet així com dius?... No... aquesta damisel·la té tota la pinta de ser suficient esquiva i lleugera per suposar un repte fins i tot per les teves habilitats... Recorda el que sempre et dic: hem d’estar preparats en qualsevol moment per a qualsevol cosa, Auri, no ho oblidis... Coses com aquesta et poden ajudar a entendre-ho millor... i a estar més atent a allò que t’envolta – li va tornar a picar l’ullet.- I ara... va, afanya’t, que encara la perdràs!

El jove acòlit va arrencar a córrer sense tornar resposta en la direcció que havia pres la noia. Aquesta ja s’havia allunyat bastant com per sentir-se segura i es va aturar en un racó ombrívol al costat d’una botiga de cassoles de terrissa per tal de buidar la bossa i mirar-ne el contingut. Se’n va guardar prou al veure al jove amb la túnica blanca que sortia de la gentada i començava a mirar en totes direccions.

La noia s’arraconà encara més entre les ombres. Estirada a terra, sense ni tant sols emetre un lleu soroll, va veure com el noi la buscava, s’aturava una estona a meditar rascant-se els cabells marrons tallats gairebé arran de pell i la tornava a buscar, aquesta vegada per la zona on ella es trobava. Al veure que mirava cap a allà, la noia es tirà enrera poc a poc arraconant-se contra la paret, amb tant mala fortuna que no s’adonà que es trobava sobre una trapa de fusta podrida de les que conduïen a les clavegueres de la ciutat i, quan tot el seu pes es va posar sobre aquesta, es trencà amb un cruixit com si es queixés de l’excés de pes, precipitant-la a la foscor i revelant al jove allà on es trobava.

La caiguda no va ser gaire llarga; de seguida va picar contra una mena de superfície dura i humida i una olor nauseabunda a resclosit li omplí els narius, fent que s’hagués de contenir les ganes de vomitar tapant-se la boca amb una mà.

La minsa llum que s’escolava pel forat del sostre a dures penes era capaç d’il·luminar tres metres endavant o enrera del passadís de pedra excavada on havia caigut. Es trobava a les clavegueres a jutjar per la mala olor i les rates que s’escapaven de l’inesperat depredador caigut del cel... Però tot i així estava contenta pel pes de la bosseta que encara duia a les mans i que es va afanyar a guardar dintre el tros de tela que portava cobrint-li part del tors, entre les encara despuntants sines.

L’alegria va ser passatgera; per sobre seu van començar a tapar la llum tot de cares de mercaders i vilatans, que se la miraven amb una barreja de preocupació i divertiment al veure que es trobava bé però bruta més no poder d’excrescències... se les va quedar mirant durant uns segons, però de cop, una cara entre les altres: el jove monjo se la mirava amb expressió indesxifrable des d’un costat de la obertura.

En veure’l, la noia arrencà a córrer enmig de la brutícia i la obscuritat de la claveguera, completament perduda però sense ganes de deixar-se agafar fàcilment.
Havia sentit rumors i havia vist unes quantes vegades en persona els càstigs que esperaven a aquell que fos enxampat robant al mercat d’Ulzag i no tenia la intenció de perdre una mà a tant tendra edat; tampoc esperava que els judicadors de la guàrdia Pretoriana tinguessin cap mena de compassió pel fet que fos una noia i que encara tingués catorze anys si l’arribaven a atrapar...
Al pensar en allò que l’esperava si la trobaven, va accelerar el pas i no va trigar gaire a perdre’s en l’entramat laberíntic que formaven les clavegueres de la metròpolis.

Havia sentit històries entre els vagabunds que solien freqüentar les cases de caritat on de vegades ella també anava a menjar sobre aquestes catacumbes i no li abellia gens la idea de comprovar si eren certes o no; històries sobre estranys sers que s’alimentaven de carn humana i no podien suportar la llum de sol, històries de nens que desapareixien un dia i ja mai més no tornaven a ser trobats per ningú, deixant com a únic record del seu pas en aquest món un rastre de fang rogenc que s’allunyava d’allà on havien estat vistos per últim cop...

Així, de mica en mica, el terror pels càstigs que l’esperaven si era atrapada va anar deixant pas a l’horror vers allò que l’esguardava, n’estava segura, silenciós i famolenc en la foscor humida que l’envoltava, una tenebra que semblava voler empassar-se-la per no haver-la de deixar anar mai més...

Va anar refrenant el pas i arraconant-se a la paret, sense poder veure més enllà de la punta del nas. Un corrent d’aire fètid i glaçat bufava pel llòbrec passadís, i, al xocar contra les parets i les seves escletxes xiulava amb un so similar al d’una serp quan es prepara per l’atac.

L’Helena creia sentir a cada moment rera seu l’alè d’innumerables éssers monstruosos sorgits dels seus pitjors malsons bufant-li al clatell mentre es preparaven per clavar-li urpes i dents. Es va haver d’aturar un parell de cops a respirar, reordenar les idees i espantar els dimonis que la perseguien en la seva febril imaginació; va desenfundar, molt a desgrat seu, la petita daga que portava oculta entre la roba i es va sentir una mica més segura.

Cada dos per tres s’entrebancava i, al fer-ho, se sentia la corredissa del que ella esperava que fossin rates com fugien esperitades en totes direccions. Ja anava del tot xopa i agraïa a la foscor el no poder veure què era allò que se li enganxava fastigosament al damunt de la pell...

No veia per enlloc cap escletxa per la qual es filtrés ni que fos una mica de llum. Estava enmig de la més absoluta i impenetrable foscor, avançant a cegues i sense tenir la més remota idea de cap a on... només sabia que no volia tornar enrera per por que la descobrissin... i tampoc hi hauria pogut tornar encara que ho hagués volgut, enmig d’aquella impenetrable fosca... Estava perduda.
L’única cosa que podia fer era continuar avançant enmig dels efluvis pestilents que emanaven tant d’allò que trepitjava com de la roba que portava posada i intentar trobar una sortida d’aquell interminable laberint.

Va estar caminant a les palpentes durant un temps indeterminat, que a ella li van semblar anys, i, quan començava a perdre l’esperança de trobar una sortida, va poder veure una llum grogosa gairebé imperceptible que sortia d’una bifurcació que es trobava a la seva dreta. S’hi va acostar ràpidament.
Havia trobat la sortida i continuava en possessió de la bosseta, la qual, a jutjar pel seu pes, l’ajudaria a menjar calent durant unes setmanes, i qui sap si fins i tot canviar-se els parracs pestilents que portava a tall de roba. Que estúpida havia estat en espantar-se d’aquella manera... Va somriure.

L’alegria li va durar fins que va haver girat la cantonada: no es tractava de la claror exterior, sinó d’un minúscul punt de llum subjectat per una ombra corpulent que s’allunyava a grans passes d’allà on era ella.

Hi havia alguna cosa que separava la noia de la figura que tenia al davant subjectant el llum; tirat al mig del passadís hi havia una mena d’embalum estrany, de grans dimensions i que semblava acabat de deixar allà. Va mirar altra vegada l’individu que portava la torxa i que ja gairebé havia arribat al següent encreuament.

Tot i les seves pors anteriors, l’Helena no era una persona covarda, i ara, a més a més, anava armada; la desil·lusió al no haver trobat la sortida es va convertir en pensament pragmàtic: davant seu tenia algú que segurament sabia com sortir d’aquell pou fastigós; l’única cosa que havia de fer era seguir-lo sense que l’individu se n’adonés; a una distància prudencial i no correria cap mena de risc... no obstant, el seu sisè sentit l’advertia sobre dur a terme aquesta intenció...

S’havia de decidir ràpidament, perquè un cop la llum girés en una altra direcció, la perdria i al avançar més lentament, ja no la podria tornar a assolir... A més... Què carai! ja portava massa temps respirant el carregat i fastigós aire de la claveguera i tenia ganes altre cop de veure el cel... si la seguia sense fer soroll estava segura que aquella ombra ni s’adonaria que la portava al darrera. Havia de confiar més en les seves habilitats.

Amb aquest pensament i sense perdre temps es va disposar a seguir l’ombra amb tant de sigil com fos possible.

Va començar a avançar cautelosament, enganxada a la paret fins que arribà més o menys a l’alçada d’allò que era a terra. Es va aturar, i volia ajupir-se per donar-hi un ràpid cop d’ull quan es va adonar, horroritzada, que no estava sola.

Darrera seu va sentir per uns breus moments una respiració i s’anava a girar, però abans que ho pogués fer dues mans com tenalles d’acer la van immobilitzar, una agafant-li el braç on tenia la daga i l’altra tapant-li la boca a l’instant per ofegar el crit de sorpresa de la noia.
Estava atrapada, sense esperances de poder avisar a ningú, debatent-se en la foscor amb un assaltant invisible.
Al cap i a la fi potser no havia estat tant bona idea aquell passeig subterrani...